忍者ブログ

bingtanghulu

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

宋诗赏析(101)

宋诗赏析(101)
PR

n26

n26

棗の種2

枣の種

枣の種

萧乾

国に旅立つ前に、幼なじみの同級生である友人から国際郵便で手紙が届いた。そこには、繰り返し何度もナツメの実の果核を生のままで何個か一緒に持ってきてほしいと書いてあった。荷物の場所ふさぎになるわけでもないが、何のために使うのかそれはわからなかった。

フィラデルフィアから出発する前に、私は彼女に電話をした。駅に降りると、彼女はすでに迎えに来てくれていた。
 掐指一算すれば、お互いに別れてから半世紀が経っている。みんなすでに人生の晩年である。 再会の喜びに抱き合って挨拶した後で、彼女は切実な表情で私に訊ねた。
「例のあれ、持ってきてくれた?」
私は手早くバッグの中から例のナツメの果核を取り出した。彼女はそれを手のひらに載せて受け取ったが、その様子はまるで貴重な真珠か瑪瑙でも手に取るようだった。彼女の動作は、あの頃の调皮劲で飛び跳ねていた純情な少女と何ひとつ変わっていなかった。
私はそのナツメの種をどうするのかと聞いてみたが、彼女はそれをポケットにしまい込みながら、謎めかすような表情で言った。
「ちょっと待ってたら、いずれ分かるわよ」
フィラデルフィアはまことに美しい街だった。車が動き出してから、私たちはずっと上ったり下りたりの坂道を走ったが、街全体は鮮やかな紅一色の木々で彩られていた。もしここが中国であれば、市の名前にはきっと楓城という名が付けられるにちがいないと思った。いくつか丘と平地を過ぎて、楓の林に向かい合った三階建の小ぶりな建物が見えた。彼女はそれを指差して言った。
「ほら、あそこよ。着いたわ」
車は、芝生の植え込みをぐるっと迂回して、車庫からまだ3、4メートルの所まで来ると、車庫の扉が主人を認識したようで、自動的に口を開いた。 友人はちょっと照れ臭そうに言い訳でもするように言った。この大きな家を買った頃はまだ子どもたちが学校へ行っていたが、いまはみんなそれぞれ独立している。生物化学の研究者である連れ合いは、研究所の中で栄養試験をしている、と。 彼女は私を湖が見える二階の部屋に落ち着かせた後で、私を率いて彼女の秘密の花園の現地調査に案内してくれた。場所はさほど大きくなかったが、各種の植物がよく配置され手入れが行き届いていて均整がとれていた。私たちは籬のそばの長椅子の方へ近づいて行ってそこに腰を下ろした。すぐに彼女が私に訊ねた。 「ここ、ちょっと故郷の味わいがしない?」 彼女の指す方向に促されて、私は石段の両側にある枝垂れ柳は彼女が自分の手で植えたこと、芝生の中央には蓮の池があることなどに注意して見た。彼女は深く感慨深かげな表情で私に言った。

Copyright(C)2017 bingtanghulu

庄心妍-喜欢我就对我说

中文名 庄心妍
外文名 Ada
国 籍 中华人民共和国
民 族 汉族
血 型 O型
身 高 165CM
出生地 广东省汕尾市
出生日 1993年1月9日
职 业 歌手


喜欢我就对我说 - 庄心妍

词:师立宅
曲:爆炸音乐
编曲:胜屿

偶尔我也发发小脾气
偶尔我也为爱放任自己
其实我的性格挺随意
没有你想象中不可理喻
每天为爱偷偷的叹气
只怪我的长相不尽人意
其实我的心地很善良
给点阳光我就会灿烂开放
如果你喜欢我就对我说
别让我傻傻的陪着寂寞
每一颗相思都有一个因果
你的幸福就是我的快乐
如果你喜欢我就对我说
别让我一个人唱着情歌
每一次牵手都不要轻易错过
我们的约定就是爱的执着

偶尔我也发发小脾气
偶尔我也为爱放任自己
其实我的性格挺随意
没有你想象中不可理喻
每天为爱偷偷的叹气
只怪我的长相不尽人意
其实我的心地很善良
给点阳光我就会灿烂开放
如果你喜欢我 就对我说
别让我傻傻的陪着寂寞
每一颗相思都有一个因果
你的幸福就是我的快乐
如果你喜欢我 就对我说
别让我一个人唱着情歌
每一次牵手都不要轻易错过
我们的约定就是爱的执着
如果你喜欢我 就对我说
别让我傻傻的陪着寂寞
每一颗相思都有一个因果
你的幸福就是我的快乐
如果你喜欢我 就对我说
别让我一个人唱着情歌
每一次牵手都不要轻易错过
我们的约定就是爱的执着

n25

n25

华春莹罕见大笑

【多维新闻】华春莹把熊猫"香香"误听为"杉山" 发现后罕见大笑
发现听错提问 华春莹罕见大笑[视频] 微信 + A - 中日关系 熊猫外交 中国外交 2017-12-20 23:38:17 北京时间12月19日,在中国外交部的例行记者会上,一名日本记者用英语询问中国外交部发言人,对于大熊猫“香香”在东京上野动物园公开亮相有何评价时。因为发音问题,华春莹把“香香”听成了日本外务省事务次官“杉山”,严肃地回答了问题。 不过经过身边工作人员的提醒,华春莹很快发现自己听错,露出了笑容,现场也传出轻松的笑声。 ...转自多维新闻网

http://www.dwnews.com/big5/index.html...1515552629863...

▷一笑倾城,二笑倾国,三笑倾我心
▷笑得太邪了,赶紧喝口水定定惊 !
▷把小鬼子誤聽成胖大都還是抬舉鬼子了呢。
▷华老师笑起來太美了
▷うん、とても良い笑顔だ
▷日本人你不会中文好好讲日语让翻译翻下就好了嘛,讲什么英文嘛,谁不知道你们的英文是没人能听懂的啊。
▷笑顔が可愛い。
▷没我笑的好看,我最美了
▷真性情,笑得可爱
▷华春莹明显听力不过关啊 小鬼子的英语虽然不标准 但是 made public debut at zoo in Tokyo 这几个词还是听的很清楚
▷本当に素敵笑顔ですね。可愛いです。
▷萌坏了
▷华美女。
▷澳洲生活15年 我也聽不明白那日本記者說什麼啊 可能我英文還是太差
▷大家来谈谈“aldrick banks”这货,那货就是那只“李小刚”吧?
▷笑容实力圈粉!!
▷泥轰记者这口音。。。听了三遍愣是只能听懂50%样子 = =
▷华春莹,最无耻淫荡没有之一。
▷华春莹,世界最弱智没有之一
▷我很少暴出口但這個死三八我是想說傻逼
▷これをきっかけに日中友好といきたいものです。
▷特别有亲和力,看起来就特别亲切,笑起来很好看,好美!!
▷拋開政治色彩來看 她笑的好可愛
▷莹淫一笑。。。淫贱一笑。。。
▷猾蠢淫,跟亡缢一样,臭不可闻。
▷丑逼。
▷華春瑩好可愛
▷真的有气质
▷看她笑得如此淫荡的样子真想吐!
▷这只妓女和共匪渣和五毛蛆都会死很惨。
▷没听明白就对付回答 呵呵
▷恐い人かと思ってた・・・。 笑顔が素敵(笑)
▷发言人不应该这样
▷长得很像- -+
▷笑起来有点像邓丽君咦
▷这蠢娘们打脸,把日鬼外相叫成熊猫!哈哈。。。。拉下去枪毙了!
▷笑什麼? 給你共匪婆子一耳光
▷这是对我熊猫的侮辱,麻烦那个鬼子改改名,别沾我们可爱的滚滚的光
▷五毛杂碎们滚出来领钱了,排一排,跪好
▷eliminate retarded commie
▷打倒美帝国主义!death to america!
▷共狗及其渣兵们必被诛。
▷共匪和五毛罪犯们嘴张好,跪下来好好吃屎
▷我有個大膽的想法...
▷說的是英語,講真,日式英語我完全當日語在聽……
▷真心丑。匪共就没有像人的。亡缢,猾蠢淫,之流。
▷共匪、共匪的帮凶和五毛都会被剁成渣
▷一群文盲劳改犯蛆渣,在为一只共匪鸡嚎叫,哈哈
▷共匪渣渣及五毛蛆,今天请记得吃屎。
▷妓女脸,跟她共匪党妈妈一样。
▷说明标准答案也有不好使的时候哈哈哈
▷华春颖终于笑了,大新闻。
▷这种发言的共匪杂碎是杂碎。当五毛的只能算渣。渣渣们加油。一帮犯人和社会闲杂人等组成的低端烂渣。赚几毛好买屎吃。
▷好可爱甜美的笑容 この笑顏にメロメロwww
▷低能支那
▷劳改犯五毛蛆和共匪渣们,今天你们吃屎了么?到时间了,爸爸喂你们。
▷共匪蛆和犯人五毛渣们,来领狗粮了,张嘴
▷丢脸丢到日本去了,一狗票人还拼命的帮忙洗地。双标狗的征途,果然是星辰大海。
▷这些帮共匪做事的杂碎智力都每况愈下。无一例外。
▷轮子练功不吃药,脑残没药医。
▷ZD H 轮子练功练到自焚我也是惊叹不已
▷ZD H,轮子,啥也不说了,老子祝你早日见到“法轮”可好?......
▷哥们,有挣钱的门路介绍我认识认识啊,这么脑残的帖子也得发,我觉得得额外发智商健康补贴啊
▷可见层主没少帮中共做事233333
▷可怜的轮子,辛辛苦苦把轮子功练到了第9重,结果发现第10重的秘籍是“欲练此功,必先自焚”.....
▷见过反共反华的,有暴力的非暴力的,唯独在互联网上,轮子活活的把自己活成了一个笑话。。唉,逗死了,当年的**大法好结果传着传着成了索尼大法好。。索尼真是占了大光啊。。
▷这些帮共匪做事的杂碎智力都每况愈下。无一例外。
▷奇怪,尔看不懂就是人家“做事的杂碎智力都每况愈下”?有点儿神经病哦!
▷aldrick banks 看你这智商,不明白哪来的自信说别人……我知道你不会承认,但你就是一智障。

冷冷 der 聖誕節

n24

n24

n23

N23

プロフィール

HN:
bingtanghulu
性別:
非公開

ブログ内検索