忍者ブログ

bingtanghulu

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

确认过眼神 你不是我的人 ...

确认过眼神 你不是我的人 你不是个人

回答を書いて投稿する段で質問者が締め切ってしまった。捨てるのも忍びないのでこちらに格納しておく。

来源
〔回答〕
目付きをチラッと見ただけで、きみがぼくの運命の人ではないとハッキリわかった。きみはぼくの求めている人
ではない


注)确认过の过は英語で言う現在完了の経験のようなものではななく、一瞥する視線の動作が空間を横切ったことを示す方向補語です。中国側の説明によると、この「确认过眼神」という言い回しは、2つ出典があって、ひとつは韦剑江という作者によるネット小説のタイトルのようです。読んだことはありませんが、梗概めいたものを訳すと、ただひと目みて、彼はすぐにその女性は自分がずっと守ってあげなければならない人だと思うが、彼女はまだ大人ではなかった。しかし、彼女が原因で彼の気持ちも少し様変わりする。眼の奥を見たとき、きみはぼくにふさわしい人ではないとハッキリわかった。...という展開。
この小説は「赤壁Online」というゲームの主題曲にインスピレーションを得て韦剑江という作者が小説にしたようです。林俊杰という歌手の「醉赤壁」というその曲の歌詞をざっと見てみると、こちらは前世からの因縁めいた話で、この世で運命の女性との出会いを探し求めている。そして、ある日ちらっと視線をやったときその先に、運命の女性をみとめる、という内容です。

インスタグラムの件からすると、その写真の女性は小説かゲームのファンで自分を相手の女性に見立ててコスプレ感覚でUPしたのではないかと思います。确认过眼神 我遇上对的人という判断は閲覧者の側に委ねているわけですから。
PR

国号中国

中華民国成立以前、日本人は「中国」という言葉を使っていたか?

>> 来源

「千」には、どの様な抽象的なイメージ

>> 来源

压工资について

压工资は違法行為ではない。理由も書いたが、間違った回答がBAにされている。ミスリードが悲しいが、知人の法律家に愚痴を言うと「忘れろ。それが知恵袋の限界」とのこと。質問者のコメントはなし。

>> 来源

唐诗赏析:賈島|題李欵幽居

賈島「題李欵幽居」について

>> 来源1, 来源2

圣经-又美又善

ayakari97さん2018/1/2109:07:45 中国語の古い聖書で、又美又善となっている箇所が、改訂で尊貴的人になっているのですが、又美又善は中国の古典とかでどういう意味を指したのでしょうか?
>> 来源


诗16:1 〔大卫的金诗。〕神啊,求你保佑我,因为我投靠你。
诗16:2 我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。”
诗16:3 论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。
诗16:4 以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血我不献上;我嘴唇也不提别神的名号。
诗16:5 耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。
诗16:6 用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。
诗16:7 我必称颂那指教我的耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
诗16:8 我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。
诗16:9 因此,我的心欢喜,我的灵快乐,我的肉身也要安然居住。
诗16:10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
诗16:11 你必将生命的道路指示我;在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。


第16篇(日語・口語訳)
16:1 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
16:2 わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
16:3 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
16:4 おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
16:5 主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
16:6 測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
16:7 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
16:8 わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
16:9 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
16:10 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。
16:11 あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。


新共同訳
1:詩編/ 016編 001節
【ミクタム。ダビデの詩。】神よ、守ってください/あなたを避けどころとするわたしを。 
2:詩編/ 016編 002節
主に申します。「あなたはわたしの主。あなたのほかにわたしの幸いはありません。」 
3:詩編/ 016編 003節
この地の聖なる人々/わたしの愛する尊い人々に申します。 
4:詩編/ 016編 004節
「ほかの神の後を追う者には苦しみが加わる。わたしは血を注ぐ彼らの祭りを行わず/彼らの神の名を唇に上らせません。」 
5:詩編/ 016編 005節
主はわたしに与えられた分、わたしの杯。主はわたしの運命を支える方。 
6:詩編/ 016編 006節
測り縄は麗しい地を示し/わたしは輝かしい嗣業を受けました。 
7:詩編/ 016編 007節
わたしは主をたたえます。主はわたしの思いを励まし/わたしの心を夜ごと諭してくださいます。
8:詩編/ 016編 008節
わたしは絶えず主に相対しています。主は右にいまし/わたしは揺らぐことがありません。 
9:詩編/ 016編 009節
わたしの心は喜び、魂は躍ります。からだは安心して憩います。 
10:詩編/ 016編 010節
あなたはわたしの魂を陰府に渡すことなく/あなたの慈しみに生きる者に墓穴を見させず 
11:詩編/ 016編 011節
命の道を教えてくださいます。わたしは御顔を仰いで満ち足り、喜び祝い/右の御手から永遠の喜びをいただきます。 


現代の中国における復姓

現代の中国における復姓 >> 来源

桑切斯的树到底能不能下

桑切斯的树到底能不能下 >> 来源

孤犢触乳驕子罵母

知恵袋の補 >> 来源

不得

不得以未直接收旅客繳納費用

プロフィール

HN:
bingtanghulu
性別:
非公開

ブログ内検索