忍者ブログ

bingtanghulu

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

この映画は面白い

この映画は面白い という文を中国語にする時
这个电影很好看 ←これじゃダメなのでしょうか。
有意思の方がいいですか

>> 来源
PR

菌という漢字について

>> 来源

漢文のアスペクト

>> 来源

请のような字は手書きの時どのように書くのですか?

请 >> 来源

我爱你


中国人はウォーアイニーの日本語訳は「月が綺麗ですね」と信じているというのは本当ですか?

>> 来源

毛病


>> 来源

其子

韓非子の一節に「其子而食之、且誰不食」の訓読について

>> 来源

去掌

但又怕栗子太熱, 烫坏了手, 不敢去掌の去掌

>> 来源

长 の1画目は3画目につけるのが正しいですか?




>> 来源

非の4画目の話

非の4画目の話




>> 来源

プロフィール

HN:
bingtanghulu
性別:
非公開

ブログ内検索